<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<dir name="schemas">
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="จะล็อคแป้นพิมพ์หรือไม่">
<longdesc>จะล็อคแป้นพิมพ์หรือไม่</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_postpone">
<local_schema short_desc="ยอมให้เลื่อนการพักออกไป">
<longdesc>จะให้เลื่อนการพักพิมพ์ออกไปได้หรือไม่</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="break_time">
<local_schema short_desc="เวลาพัก">
<longdesc>จำนวนนาทีของระยะเวลาพักพิมพ์</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type_time">
<local_schema short_desc="ระยะเวลาพิมพ์">
<longdesc>จำนวนนาทีที่พิมพ์ก่อนที่จะบังคับให้พัก</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnailers">
<entry name="disable_all">
<local_schema short_desc="ปิดการใช้งานโปรแกรมแสดงรูปภาพย่อภายนอกทั้งหมด">
<longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงเพื่อปิดการเรียกใช้โปรแกรมแสดงรูปภาพย่อภายนอกทั้งหมด โดยไม่สนใจว่าโปรแกรมแต่ละตัวเหล่านั้นจะมีการสั่งเปิดใช้หรือปิดการใช้งานต่างหากไว้หรือไม่</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="event_sounds">
<local_schema short_desc="เล่นเสียงเมื่อมีเหตุการณ์">
<longdesc>จะเล่นเสียงหรือไม่เมื่อมีเหตุการณ์การใช้งาน</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd">
<local_schema short_desc="เปิดใช้ ESD">
<longdesc>เปิดใช้ระบบเสียง</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="peripherals">
<dir name="mouse">
<entry name="cursor_size">
<local_schema short_desc="ขนาดตัวชี้">
<longdesc>ขนาดของตัวชี้ที่อ้างโดย cursor_theme</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_theme">
<local_schema short_desc="ชุดตกแต่งตัวชี้">
<longdesc>ชื่อชุดตกแต่งตัวชี้ ใช้กับ X server ที่สนับสนุน Xcursor เช่น XFree86 4.3 ขึ้นไปเท่านั้น</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="แบบอักษรตัวชี้">
<longdesc>ชื่อแบบอักษรสำหรับตัวชี้ ถ้าไม่ตั้งจะใช้แบบอักษรปริยาย ค่านี้จะถูกส่งไป X เซิร์ฟเวอร์เมื่อเริ่มวาระเท่านั้น ค่าที่เปลี่ยนจะมีผลบังคับใช้ เมื่อเข้าระบบครั้งต่อไป</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locate_pointer">
<local_schema short_desc="หาตัวชี้">
<longdesc>เน้นตำแหน่งของตัวชี้เมื่อปุ่ม Control ถูกกดแล้วปล่อย</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="double_click">
<local_schema short_desc="ความเร็วดับเบิลคลิก">
<longdesc>ความเร็วดับเบิลคลิก</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drag_threshold">
<local_schema short_desc="ระยะเริ่มลาก">
<longdesc>ระยะก่อนที่จะเริ่มลาก</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_threshold">
<local_schema short_desc="ระยะเร่ง">
<longdesc>ระยะทางเป็นพิกเซล ที่ตัวชี้ต้องขยับ ก่อนที่จะเมาส์จะวิ่งอย่างเร็ว ถ้าตั้งเป็น -1 จะใช้ค่าปริยายของระบบ</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_acceleration">
<local_schema short_desc="คลิกเดียว">
<longdesc>ตัวคูณความเร่งของเมาส์ ถ้าตั้งเป็น -1 จะใช้ค่าปริยายของระบบ</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="single_click">
<local_schema short_desc="คลิกเดียว">
<longdesc>เปิดไอคอนด้วยคลิกเดียว</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="left_handed">
<local_schema short_desc="ตำแหน่งปุ่มบนเมาส์">
<longdesc>สลับปุ่มซ้ายและขวาของเมาส์ สำหรับผู้ถนัดซ้าย</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="remember_numlock_state">
<local_schema short_desc="จำสถานะ NumLock">
<longdesc>ถ้าเป็นจริง GNOME จะจำสถานะของไฟ NumLock ขณะจบวาระเพื่อใช้ในวาระถัดไป</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_custom_file">
<local_schema short_desc="ชื่อแฟ้มเสียงระฆังแป้มพิมพ์ที่กำหนด">
<longdesc>ชื่อแฟ้มเสียงระฆังที่จะเล่น</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>สามารถตั้งเป็น "on", "off" หรือ "custom"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="lockdown">
<entry name="disable_print_setup">
<local_schema short_desc="ปิดใช้การปรับแต่งการพิมพ์">
<longdesc>ป้องกันไม่ให้ผู้ใช้ปรับแต่งการพิมพ์ ผลคือ เมนู "ปรับแต่งการพิมพ์" ในโปรแกรมต่างๆ จะใช้ไม่ได้ เป็นต้น</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_printing">
<local_schema short_desc="ปิดใช้การพิมพ์">
<longdesc>ป้องกันไม่ให้ผู้ใช้พิมพ์ออกเครื่องพิมพ์ ผลคือ เมนู "พิมพ์" ในโปรแกรมต่างๆ จะใช้ไม่ได้ เป็นต้น</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_save_to_disk">
<local_schema short_desc="ปิดใช้การบันทึกแฟ้ม">
<longdesc>ป้องกันไม่ให้ผู้ใช้บันทึกแฟ้มลงดิสก์ ผลคือ เมนู "บันทึกเป็น" ในโปรแกรมต่างๆ จะใช้ไม่ได้ เป็นต้น</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_command_line">
<local_schema short_desc="ปิดใช้บรรทัดคำสั่ง">
<longdesc>ป้องกันไม่ให้ผู้ใช้เรียกใช้เทอร์มินัล หรือเรียกใช้คำสั่งจากบรรทัดคำสั่ง ผลคือ หน้าต่าง "เรียกโปรแกรม" ในพาเนลจะหายไป เป็นต้น</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="แสดงเมนู 'อักขระควบคุมของยูนิโค้ด'">
<longdesc>จะให้เมนูบริบทของช่องป้อนข้อความแสดงเมนูสำหรับแทรกอักขระควบคุมหรือไม่</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="แสดงเมนู 'วิธีป้อนข้อความ'">
<longdesc>จะให้เมนูบริบทของช่องป้อนข้อความแสดงเมนูสำหรับเปลี่ยนวิธีป้อนข้อความหรือไม่</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="คีย์ด่วนเรียกเมนู">
<longdesc>ปุ่มลัดที่จะใช้เปิดแถบเมนู</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="มอดูลสำหรับ GtkFileChooser">
<longdesc>มอดูลที่จะใช้จัดการระบบแฟ้มสำหรับวิดเจ็ต GtkFileChooser ค่าที่เป็นไปได้คือ "gnome-vfs" และ "gtk+"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="แถบสถานะอยู่ด้านขวา">
<longdesc>ควรจะแสดงแถบสถานะไว้ด้านขวาหรือไม่</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="ใช้แบบอักษรตั้งเอง">
<longdesc>จะใช้แบบอักษรตั้งเองในโปรแกรม gtk+ หรือไม่</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monospace_font_name">
<local_schema short_desc="แบบอักษรพิมพ์ดีด">
<longdesc>ชื่อแบบอักษรพิมพ์ดีด (ความกว้างคงที่) สำหรับใช้โปรแกรมที่ต้องใช้ (เช่น เทอร์มินัล)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="แบบอักษรสำหรับเอกสาร">
<longdesc>ชื่อแบบอักษรปริยายสำหรับอ่านเอกสารต่างๆ</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-status-style">
<local_schema short_desc="รูปแบบของสถานะของ GTK IM">
<longdesc>ชื่อของรูปแบบสถานะของกรรมวิธีป้อนข้อความที่จะใช้ใน GTK+</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-preedit-style">
<local_schema short_desc="รูปแบบ Preedit ของ GTK IM">
<longdesc>ชื่อของรูปแบบ Preedit ของกรรมวิธีป้อนข้อความที่จะใช้ใน GTK+</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="แบบอักษรปริยาย">
<longdesc>ชื่อแบบอักษรปริยายสำหรับ gtk+</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="ชุดตกแต่ง Gtk+">
<longdesc>ชื่อของชุดตกแต่งปริยายที่ใช้โดย GTK+</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="ชุดตกแต่ง Gtk+">
<longdesc>ชื่อของชุดตกแต่งปริยายที่ใช้โดย GTK+</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="ชุดตกแต่งไอคอน">
<longdesc>ชุดไอคอนสำหรับใช้ในพาเนล nautilus ฯลฯ</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="ช่วงการกะพริบของตัวชี้">
<longdesc>จำนวนมิลลิวินาทีที่ตัวชี้ใช้ในการกะพริบหนึ่งรอบ</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="กะพริบตัวชี้">
<longdesc>ตัวชี้ควรจะกะพริบหรือไม่</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icon_size">
<local_schema short_desc="ขนาดไอคอนในแถบเครื่องมือ">
<longdesc>บอกขนาดของไอคอนที่จะแสดงในแถบเครื่องมือ</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_detachable">
<local_schema short_desc="ดึงแถบเครื่องมือออกมาได้">
<longdesc>ผู้ใช้สามารถดึงแถบเครื่องมือออกมาใช้ข้างนอกหน้าต่างได้หรือไม่</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="ดึงแถบเมนูออกมาได้">
<longdesc>ผู้ใช้สามารถดึงแถบเมนูออกมาใช้ข้างนอกหน้าต่างได้หรือไม่</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="เมนูมีไอคอน">
<longdesc>เมนูควรจะแสดงไอคอนข้างๆ รายการในเมนูหรือไม่</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="รูปแบบแถบเครื่องมือ">
<longdesc>รูปแบบแถบเครื่องมือ สามารถตั้งเป็น "both", "both_horiz" "icons" หรือ "text"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="สามารถเปลี่ยนคีย์ด่วนได้">
<longdesc>ผู้ใช้สามารถตั้งคีย์ด่วนเมื่อเมาส์ชี้ที่รายการเมนูที่เปิดใช้งานอยู่ได้หรือไม่</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="เมนูมีแถบดึงออก">
<longdesc>เมนูสามารถดึงออกมาได้หรือไม่</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="ใช้ภาพเคลื่อนไหว">
<longdesc>ควรจะแสดงภาพเคลื่อนไหวหรือไม่ หมายเหตุ: นี่เป็นคีย์ส่วนกลางที่ใช้ร่วมสำหรับ พาเนล โปรแกรมจัดการหน้าต่าง ฯลฯ</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="accessibility">
<local_schema short_desc="ใช้ระบบอำนวยการใช้งาน">
<longdesc>โปรแกรมควรจะใช้ระบบอำนวยการใช้งานหรือไม่</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="file-views">
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="ชุดไอคอนแฟ้ม">
<longdesc>ชุดไอคอนสำหรับใช้แสดงเป็นตัวแทนแฟ้ม</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="ชนิดการแรเงาสี">
<longdesc>จะไล่สีพื้นหลังอย่างไร สามารถตั้งเป็น "horizontal-gradient" "vertical-gradient" หรือ "solid"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="สีรอง">
<longdesc>สีขวาหรือสีล่างถ้าไล่แถบสี ค่านี้ไม่ถูกใช้ถ้าใช้สีเดียว</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="สีหลัก">
<longdesc>สีเดียวที่ใช้ หรือสีซ้ายหรือสีบนถ้าไล่แถบสี </longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="ความโปร่งแสงของรูป">
<longdesc>ความโปร่งแสงสำหรับรูปพื้นหลัง</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="ชื่อแฟ้มรูป">
<longdesc>แฟ้มที่จะใช้เป็นรูปพื้นหลัง</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="ตัวเลือกของรูป">
<longdesc>ตั้งว่ารูปที่เลือกใน wallpaper_filename จะถูกแสดงอย่างไร สามารถตั้งเป็น "none", "wallpaper", "centered", "scaled", "stretched"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="draw_background">
<local_schema short_desc="วาดพื้นหลังของพื้นโต๊ะ">
<longdesc>ให้ GNOME เป็นผู้วาดพื้นหลังของพื้นโต๊ะ</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="โปรแกรมอำนวยการใช้งานเมื่อเข้าสู่ระบบ">
<longdesc>รายการของบริการอำนวยการใช้งานที่จะเริ่มใช้เมื่อเข้าสู่ระบบ GNOME</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>บี๊บถ้าปุ่มใช้ร่วมถูกกด</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>เลิกใช้ถ้าสองปุ่มถูกกดพร้อมกัน</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="slowkeys_delay">
<local_schema short_desc="ช่วงเวลาสั้นสุด เป็นมิลลิวินาที">
<longdesc>รับสัญญาณการกดปุ่มต่อเมื่อปุ่มถูกกดค้างไว้ @delay มิลลิวินาที</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_init_delay">
<local_schema short_desc="จำนวนมิลลิวินาทีที่คอย">
<longdesc>คอยกี่มิลลิวินาทีก่อนที่ปุ่มบังคับเมาส์จะเริ่มทำงาน</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_accel_time">
<local_schema short_desc="ใช้เวลากี่มิลลิวินาที่ในการเร่งความเร็ว">
<longdesc>ใช้เวลากี่มิลลิวินาทีในการเร่งจาก 0 ไปความเร็วสูงสุด</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_max_speed">
<local_schema short_desc="พิกเซลต่อวินาที">
<longdesc>ความเร็วสูงสุดกี่พิกเซลต่อวินาที</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="ช่วงเวลาสั้นสุด เป็นมิลลิวินาที">
<longdesc>ไม่สนใจปุ่มเดียวกันที่ถูกกดซ้ำภายใน @delay มิลลิวินาที</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="รายชื่อพื้นที่ทำงาน (เลิกใช้แล้ว)">
<longdesc>รายชื่อพื้นที่ทำงานของโปรแกรมจัดการหน้าต่างแรก คีย์นี้เลิกใช้แล้วตั้งแต่ GNOME 2.12 เป็นต้นไป</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="จำนวนพื้นที่ทำงาน (เลิกใช้แล้ว)">
<longdesc>จำนวนพื้นที่ทำงานที่โปรแกรมจัดการหน้าต่างควรจะใช้ คียนี้เลิกใช้แล้วตั้งแต่ GNOME 2.12 เป็นต้นไป</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="โปรแกรมจัดการหน้าต่างของผู้ใช้ (เลิกใช้แล้ว)">
<longdesc>โปรแกรมจัดการหน้าต่างที่จะลองใช้ก่อน คีย์นี้เลิกใช้แล้วตั้งแต่ GNOME 2.12 เป็นต้นไป</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default">
<local_schema short_desc="โปรแกรมจัดการหน้าต่างสำรอง (เลิกใช้แล้ว)">
<longdesc>โปรแกรมจัดการหน้าต่างที่ใช้เมื่อหาโปรแกรมจัดการหน้าต่างที่ผู้ใช้เลือกไม่พบ คีย์นี้เลิกใช้แล้วตั้งแต่ GNOME 2.12 เป็นต้นไป</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="help_viewer">
<entry name="accepts_urls">
<local_schema short_desc="เบราว์เซอร์เข้าใจรีโมต">
<longdesc>โปรแกรมแสดงวิธีใช้ปริยายรับ URL หรือไม่</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="โปรแกรมแสดงวิธีใช้ต้องใช้ terminal">
<longdesc>โปรแกรมแสดงวิธีใช้ปริยายต้องใช้เทอร์มินัลหรือไม่</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="โปรแกรมแสดงวิธีใช้ปริยาย">
<longdesc>โปรแกรมแสดงวิธีใช้ปริยาย</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="browser">
<entry name="nremote">
<local_schema short_desc="เบราว์เซอร์เข้าใจรีโมต">
<longdesc>กำหนดว่าเบราว์เซอร์เข้าใจ netscape remote หรือไม่</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="เบราว์เซอร์ต้องใช้เทอร์มินัล">
<longdesc>เบราว์เซอร์ปริยายต้องใช้เทอร์มินัลหรือไม่</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="เบราว์เซอร์ปริยาย">
<longdesc>เบราว์เซอร์ที่ใช้สำหรับเปิด URL ถ้าไม่ได้เจาะจงใช้เบราว์เซอร์อื่น</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="component_viewer">
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="โปรแกรมแสดงปริยาย">
<longdesc>โปรแกรมแสดง แฟ้มที่ต้องใช้คอมโพเนนต์แสดง %s จะถูกแทนที่ด้วย URI ของแฟ้ม และ %c จะถูกแทนที่ด้วย IID ของคอมโพเนนต์</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="อาร์กิวเมนต์ exec สำหรับเทอร์มินัลปริยาย">
<longdesc>อาร์กิวเมนต์สำหรับโปรแกรมเทอร์มินัลปริยาย</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="โปรแกรมเทอร์มินัลปริยาย">
<longdesc>โปรแกรมเทอร์มินัลปริยาย ไว้ใช้สำหรับ โปรแกรมที่ต้องใช้เทอร์มินัล</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="url-handlers">
<dir name="h323">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="เรียกใช้โปรแกรมในเทอร์มินัล">
<longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าโปรแกรมที่จัดการ URL นี้ควรถูกเรียกใช้ในเทอร์มินัล</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="คำสั่งจัดการ URL ชนิด h323">
<longdesc>คำสั่งสำหรับจัดการ URL ชนิด h323 (ถ้าเปิดใช้)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="กำหนดให้คำสั่งนี้จัดการ URL ชนิด h323">
<longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการให้โปรแกรมในคีย์ "command" จัดการ URL ชนิด h323</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="callto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="เรียกใช้โปรแกรมในเทอร์มินัล">
<longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าโปรแกรมที่จัดการ URL นี้ควรถูกเรียกใช้ในเทอร์มินัล</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="คำสั่งจัดการ URL ชนิด callto">
<longdesc>คำสั่งสำหรับจัดการ URL ชนิด callto (ถ้าเปิดใช้)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="กำหนดให้คำสั่งนี้จัดการ URL ชนิด callto">
<longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการให้โปรแกรมในคีย์ "command" จัดการ URL ชนิด callto</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="aim">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="เรียกใช้โปรแกรมในเทอร์มินัล">
<longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าโปรแกรมที่จัดการ URL นี้ควรถูกเรียกใช้ในเทอร์มินัล</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="คำสั่งจัดการ URL ชนิด aim">
<longdesc>คำสั่งสำหรับจัดการ URL ชนิด aim (ถ้าเปิดใช้)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="กำหนดให้คำสั่งนี้จัดการ URL ชนิด aim">
<longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการให้โปรแกรมในคีย์ "command" จัดการ URL ชนิด aim</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mailto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="เรียกใช้โปรแกรมในเทอร์มินัล">
<longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าโปรแกรมที่จัดการ URL นี้ควรถูกเรียกใช้ในเทอร์มินัล</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="คำสั่งจัดการ URL ชนิด mailto">
<longdesc>คำสั่งสำหรับจัดการ URL ชนิด mailto (ถ้าเปิดใช้)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="กำหนดให้คำสั่งนี้จัดการ URL ชนิด mailto">
<longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการให้โปรแกรมในคีย์ "command" จัดการ URL ชนิด mailto</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="https">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="เรียกใช้โปรแกรมในเทอร์มินัล">
<longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าโปรแกรมที่จัดการ URL นี้ควรถูกเรียกใช้ในเทอร์มินัล</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="คำสั่งจัดการ URL ชนิด https">
<longdesc>คำสั่งสำหรับจัดการ URL ชนิด https (ถ้าเปิดใช้)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="กำหนดให้คำสั่งนี้จัดการ URL ชนิด https">
<longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการให้โปรแกรมในคีย์ "command" จัดการ URL ชนิด https</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="เรียกใช้โปรแกรมในเทอร์มินัล">
<longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าโปรแกรมที่จัดการ URL นี้ควรถูกเรียกใช้ในเทอร์มินัล</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="คำสั่งจัดการ URL ชนิด http">
<longdesc>คำสั่งสำหรับจัดการ URL ชนิด http (ถ้าเปิดใช้)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="กำหนดให้คำสั่งนี้จัดการ URL ชนิด http">
<longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการให้โปรแกรมในคีย์ "command" จัดการ URL ชนิด http</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="man">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="เรียกใช้โปรแกรมในเทอร์มินัล">
<longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าโปรแกรมที่จัดการ URL นี้ควรถูกเรียกใช้ในเทอร์มินัล</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="คำสั่งจัดการ URL ชนิด man">
<longdesc>คำสั่งสำหรับจัดการ URL ชนิด man (ถ้าเปิดใช้)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="กำหนดให้คำสั่งนี้จัดการ URL ชนิด man">
<longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการให้โปรแกรมในคีย์ "command" จัดการ URL ชนิด man</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="info">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="เรียกใช้โปรแกรมในเทอร์มินัล">
<longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าโปรแกรมที่จัดการ URL นี้ควรถูกเรียกใช้ในเทอร์มินัล</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="คำสั่งจัดการ URL ชนิด info">
<longdesc>คำสั่งสำหรับจัดการ URL ชนิด info (ถ้าเปิดใช้)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="กำหนดให้คำสั่งนี้จัดการ URL ชนิด info">
<longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการให้โปรแกรมใน "command" จัดการ URL ชนิด info</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="ghelp">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="เรียกใช้โปรแกรมในเทอร์มินัล">
<longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าโปรแกรมที่จัดการ URL นี้ควรถูกเรียกใช้ในเทอร์มินัล</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="คำสั่งจัดการ URL ชนิด ghelp">
<longdesc>คำสั่งสำหรับจัดการ URL ชนิด ghelp (ถ้าเปิดใช้)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="กำหนดให้คำสั่งนี้จัดการ URL ชนิด ghelp">
<longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการให้โปรแกรมในคีย์ "command" จัดการ URL ชนิด ghelp</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="trash">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="เรียกใช้โปรแกรมในเทอร์มินัล">
<longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าโปรแกรมที่จัดการ URL นี้ควรถูกเรียกใช้ในเทอร์มินัล</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="คำสั่งจัดการ URL ชนิด trash">
<longdesc>คำสั่งสำหรับจัดการ URL ชนิด trash (ถ้าเปิดใช้)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="กำหนดให้คำสั่งนี้จัดการ URL ชนิด trash">
<longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการให้โปรแกรมในคีย์ "command" จัดการ URL ชนิด trash</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="system">
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="เวิร์กกรุป SMB">
<longdesc>เวิร์กกรุปหรือโดเมนของเครือข่ายวินโดวส์ที่ผู้ใช้อาศัยอยู่ ผู้ใช้อาจต้องออกจากระบบแล้วเข้าใหม่เพื่อจะเริ่มใช้เวิร์กกรุปใหม่ได้</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="dns_sd">
<entry name="extra_domains">
<local_schema short_desc="โดเมนเพิ่มเติมที่จะมองหาบริการ DNS-SD">
<longdesc>รายการโดเมน DNS-SD (คั่นด้วยจุลภาค) ที่น่าจะมองเห็นได้ในตำแหน่ง "network:///"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_local">
<local_schema short_desc="วิธีแสดงผลบริการ DNS-SD ในเครือข่ายท้องถิ่น">
<longdesc>ค่าที่เป็นไปได้คือ "merged", "separate" และ "disabled"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proxy">
<entry name="autoconfig_url">
<local_schema short_desc="URL สำหรับตั้งค่าพร็อกซีโดยอัตโนมัติ">
<longdesc>URL ที่จัดส่งค่าตั้งพร็อกซี</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_port">
<local_schema short_desc="พอร์ตพร็อกซี SOCKS">
<longdesc>พอร์ตบนเครื่องที่ตั้งไว้ใน "/system/proxy/socks_host" ที่จะใช้ติดต่อผ่าน</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_host">
<local_schema short_desc="ชื่อโฮสต์พร็อกซี SOCKS">
<longdesc>ชื่อเครื่องที่จะติดต่อ socks ผ่าน</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_port">
<local_schema short_desc="พอร์ตพร็อกซี FTP">
<longdesc>พอร์ตบนเครื่องที่ตั้งไว้ใน "/system/proxy/ftp_host" ที่จะใช้ติดต่อผ่าน</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_host">
<local_schema short_desc="ชื่อโฮสต์พร็อกซี FTP">
<longdesc>ชื่อเครื่องที่จะติดต่อ FTP ผ่าน</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_port">
<local_schema short_desc="พอร์ตพร็อกซี Secure HTTP">
<longdesc>พอร์ตบนเครื่องที่ตั้งไว้ใน "/system/proxy/secure_host" ที่จะใช้ติดต่อผ่าน</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_host">
<local_schema short_desc="ชื่อโฮสต์พร็อกซี Secure HTTP">
<longdesc>ชื่อเครื่องที่จะติดต่อ Secure HTTP ผ่าน</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mode">
<local_schema short_desc="โหมดการตั้งค่าพร็อกซี">
<longdesc>เลือกโหมดการตั้งค่าพร็อกซี สามารถตั้งเป็น "none", "manual", "auto"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http_proxy">
<entry name="ignore_hosts">
<local_schema short_desc="โอสต์ที่ไม่ติดต่อผ่านพร็อกซี">
<longdesc>คีย์นี้เก็บรายชื่อโฮสต์ที่ให้ติดต่อโดยตรง แทนที่จะผ่านพร็อกซี (ถ้าเปิดทำงานอยู่) สามารถตั้งเป็น ชื่อโฮสต์ โดเมน (ใช้ wildcard ข้างหน้าเช่น *.foo.com), ที่อยู่ IP (ทั้ง IPv4 และ IPv6) หรือที่อยู่บนเครือข่ายพร้อมกับ netmask (เช่น 192.168.0.0/24)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_password">
<local_schema short_desc="รหัสผ่านพร็อกซี HTTP">
<longdesc>รหัสผ่านสำหรับการตรวจสอบสิทธิ์ใช้พร็อกซี HTTP</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_user">
<local_schema short_desc="ชื่อบัญชีผู้ใช้พร็อกซี HTTP">
<longdesc>ชื่อบัญชีผู้ใช้สำหรับตรวจสอบสิทธิ์กับพร็อกซี HTTP</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="ตรวจสอบสิทธิ์ก่อนใช้พร็อกซี">
<longdesc>ถ้าตั้งเป็นค่าจริง การเชื่อมต่อผ่านพร็อกซีจะต้องผ่านการตรวจสอบสิทธิ์ก่อน ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเอามาจาก "/system/http_proxy/authentication_user" และ "/system/http_proxy/authentication_password"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="พอร์ตพร็อกซี HTTP">
<longdesc>พอร์ตบนเครื่องที่ตั้งไว้ใน "/system/http_proxy/host" ที่จะใช้ติดต่อผ่าน</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="host">
<local_schema short_desc="ชื่อโฮสต์พร็อกซี HTTP">
<longdesc>ชื่อเครื่องที่จะติดต่อ HTTP ผ่าน</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_http_proxy">
<local_schema short_desc="ใช้พร็อกซี HTTP">
<longdesc>ใช้ค่าพร็อกซีที่ตั้งไว้เวลาใช้ HTTP บนอินเทอร์เน็ต</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</gconf>