<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<dir name="schemas">
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Чи дозволяється блокування клавіатури">
<longdesc>Чи дозволяється блокування клавіатури.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_postpone">
<local_schema short_desc="Дозволити відкладання перерви">
<longdesc>Чи дозволяється відкладати перерву.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="break_time">
<local_schema short_desc="Період перерви">
<longdesc>Тривалість перерви.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type_time">
<local_schema short_desc="Період активності">
<longdesc>Кількість хвилин активності перед початком перерви.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnailers">
<entry name="disable_all">
<local_schema short_desc="Вимкнути всі зовнішні мініатюризатори">
<longdesc>Відмітьте, для вимикання всіх зовнішніх програм мініатюризації, незалежно від того, чи вони ввімкнені іншими способами.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="event_sounds">
<local_schema short_desc="Звуки до подій">
<longdesc>Чи подавати звуки під час користувацьких подій.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd">
<local_schema short_desc="Увімкнути ESD">
<longdesc>Увімкнути запуск звукового сервера</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="peripherals">
<dir name="mouse">
<entry name="cursor_size">
<local_schema short_desc="Розмір курсора">
<longdesc>Розмір курсору, на який посилається ключ cursor_theme.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_theme">
<local_schema short_desc="Тема курсора">
<longdesc>Назва теми курсору. Використовується лише якщо X-сервер підтримує Xcursor, XFree86 4.3 та старших версій.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="Шрифт курсора">
<longdesc>Шрифт курсора. Якщо не встановлено, то буде використано типовий шрифт.Це значення передається системі X Window лише на початку кожного сеансу, так що зміни, внесені протягом сеансу, не матимуть ефекту до наступного входу в сеанс.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locate_pointer">
<local_schema short_desc="Виявляти позицію вказівника">
<longdesc>Підсвічувати поточне положення вказівника, коли натиснуто і відпущено клавішу "Control"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="double_click">
<local_schema short_desc="Час подвійного клацання">
<longdesc>Величина подвійного клацання</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drag_threshold">
<local_schema short_desc="Поріг початку переносу">
<longdesc>Відстань, перш ніж почнеться процес перетягування</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_threshold">
<local_schema short_desc="Поріг руху">
<longdesc>Відстань в точках, на яку має пересунутись вказівник, перед тим, як розпочнеться прискорення руху миші. Системним початковим значенням є -1.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_acceleration">
<local_schema short_desc="Одинарне клацання">
<longdesc>Множник прискорення миші. Системним початковим значенням є -1.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="single_click">
<local_schema short_desc="Одинарне клацання">
<longdesc>Одинарне клацання для відкривання значків</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="left_handed">
<local_schema short_desc="Орієнтація кнопок миші">
<longdesc>Міняти місцями ліву і праву кнопки для мишей під ліву руку</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="remember_numlock_state">
<local_schema short_desc="Запам'ятовувати статус NumLock">
<longdesc>Якщо має значення true, GNOME буде зберігати стан NumLock між сеансами.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_custom_file">
<local_schema short_desc="Назва файла клавіатурного гудка">
<longdesc>Назва файла звуку гудка</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>можливими значеннями є "on", "off" та "custom"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="lockdown">
<entry name="disable_print_setup">
<local_schema short_desc="Вимкнути налаштовування друку">
<longdesc>Забороняє користувачу змінювати параметри друку. Наприклад, доступ до діалогового вікна "Налаштовування друку" буде вимкнено у всіх програмах.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_printing">
<local_schema short_desc="Вимкнути друк">
<longdesc>Забороняє користувачу друк. Наприклад, доступ до діалогового вікна "Друк" буде вимкнено у всіх програмах.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_save_to_disk">
<local_schema short_desc="Вимкнути збереження файлів на диск">
<longdesc>Забороняє користувачу збереження файлів на диск. Наприклад, доступ до діалогового вікна "Зберегти як" буде вимкнено у всіх програмах.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_command_line">
<local_schema short_desc="Вимкнути командний рядок">
<longdesc>Забороняє користувачу доступ до термінала або командного рядка. Наприклад доступ до діалогового вікна панелі "Виконання програми" буде вимкнено.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="Показувати меню "Керуючі символи Unicode"">
<longdesc>Чи повинні контекстні меню елементів вводу тексту пропонувати вставити керуючі символи</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="Показувати меню "Методи вводу"">
<longdesc>Чи повинні контекстні меню елементів вводу тексту пропонувати змінити метод вводу</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="Комбінація клавіш меню">
<longdesc>Комбінація клавіш для відкривання панелей меню.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="Модуль для GtkFileChooser">
<longdesc>Модуль, що використовуватиметься в якості моделі файлової системи для віджета GtkFileChooser. Можливими значеннями є "gnome-vfs" і "gtk+".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="Панель стану праворуч">
<longdesc>Чи відображати панель стану праворуч</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="Використовувати інший шрифт">
<longdesc>Чи використовувати нетиповий шрифт у додатках GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monospace_font_name">
<local_schema short_desc="Моноширинний шрифт">
<longdesc>Назва моноширинного шрифту (як у друкарської машинки), що використовується у програмах терміналу</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="Шрифт документа">
<longdesc>Назва типового шрифту, що використовується для читання документів.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-status-style">
<local_schema short_desc="Стиль стану методу GTK IM">
<longdesc>Назва методу вводу "Стиль стану" пакету GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-preedit-style">
<local_schema short_desc="Стиль передредагування методу GTK IM">
<longdesc>Назва методу вводу "Стиль передредагування" пакету GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="Типовий шрифт">
<longdesc>Назва типового шрифту GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="Тема GTK+">
<longdesc>Базова назва типової теми для GTK+</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="Тема GTK+">
<longdesc>Базова назва типової теми для GTK+</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Тема значків">
<longdesc>Тема значків, що використовуватиметься для панелі, "Наутілуса" тощо.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="Час блимання курсора">
<longdesc>Величина циклу блимання курсора (в мілісекундах)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="Блимання курсора">
<longdesc>Чи має курсор блимати</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icon_size">
<local_schema short_desc="Розмір значків в панелях">
<longdesc>Значення визначає розмір значків, що відображаються в панелях</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_detachable">
<local_schema short_desc="Панелі інструментів можна від'єднувати">
<longdesc>Чи може користувач від'єднувати панелі інструментів і пересувати їх</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="Панелі меню можна від'єднувати">
<longdesc>Чи може користувач від'єднувати панелі меню і пересувати їх</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="Меню містять значки">
<longdesc>Чи можуть в меню відображатися значки поруч з елементом</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="Стиль панелі інструментів">
<longdesc>Стиль панелі інструментів. Правильними значеннями є "both", "both-horiz", "icons", та "text"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="Можливість зміни комбінацій клавіш">
<longdesc>Чи може користувач динамічно вводити нову комбінацію клавіш, коли курсорзнаходиться над меню</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="Меню можна від'єднувати">
<longdesc>Чи може користувач відривати меню від панелі</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Увімкнути анімацію">
<longdesc>Чи потрібно відображати анімацію. Зауважте, що це глобальний ключ, його зміна вплине на поведінку віконного менеджера, панелі тощо.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="accessibility">
<local_schema short_desc="Увімкнути спеціальні можливості">
<longdesc>Чи мають додатки підтримувати спеціальні можливості</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="file-views">
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Тема файлових значків">
<longdesc>Тема, що використовуватиметься для відображення значків фалів</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="Тип кольорового переходу">
<longdesc>Тип згасання кольору тла. Можливі значення: "horizontal-gradient", "vertical-gradient" і "solid"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="Вторинний колір">
<longdesc>Правий чи ніжній колір для малювання градієнтів, не використовується для суцільного кольору.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="Первинний колір">
<longdesc>Лівий чи верхній колір для малювання градієнтів, не використовується для суцільного кольору.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="Прозорість малюнка">
<longdesc>Прозорість зображення тла</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="Файл малюнка">
<longdesc>Файл, що використовуватиметься для зображення тла</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="Параметри малюнка">
<longdesc>Визначає метод візуалізації зображення встановленого параметром "wallpaper_filename". Можливі значення: "none", "wallpaper", "centered", "scaled" і "stretched".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="draw_background">
<local_schema short_desc="Малювати тло стільниці">
<longdesc>Чи має GNOME малювати тло стільниці</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="Виконувані при вході програми зі спеціальними можливостями">
<longdesc>Перелік програм для людей с обмеженими можливостями, що запускаються при вході в сеанс середовища Гном</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>Подавати звуковий сигнал при натисканні модифікатора</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Вимкнути, якщо дві клавіші натиснуто одночасно</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="slowkeys_delay">
<local_schema short_desc="мінімальний інтервал в мілісекундах">
<longdesc>Не приймати натиснуту клавішу, якщо її не було утримано на протязі @delay мілісекунд</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_init_delay">
<local_schema short_desc="початкова затримка у мілісекундах">
<longdesc>Затримка, в мілісекундах, перед початком опрацювання клавіш руху мишею</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_accel_time">
<local_schema short_desc="як довго прискорюватися (в мілісекундах)">
<longdesc>Час розгону, в мілісекундах, від 0 до максимальної швидкості</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_max_speed">
<local_schema short_desc="точок на секунду">
<longdesc>Максимальна швидкість руху в точках на секунду</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="мінімальний інтервал в мілісекундах">
<longdesc>Не зважати на багаторазове натиснення однієї клавіші в межах @delay мілісекунд</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="Назви робочих областей (застарілий)">
<longdesc>Список з назвами робочих областей першого віконного менеджера. Цей ключ позначений застарілим починаючи з GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="Кількість робочих областей (застарілий)">
<longdesc>Кількість робочих областей, що має використовувати віконний менеджер. Цей ключ позначений застарілим починаючи з GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="Віконний менеджер, визначений користувачем (застарілий)">
<longdesc>Менеджер вікон, що пробується першим. Цей ключ позначений застарілим починаючи з GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default">
<local_schema short_desc="Аварійний віконний менеджер (застарілий)">
<longdesc>Аварійний віконний менеджер, на випадок, коли не вдасться знайти вказаний користувачем Цей ключ позначений застарілим починаючи з GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="help_viewer">
<entry name="accepts_urls">
<local_schema short_desc="Переглядач підтримує віддалене керування">
<longdesc>Чи типовий переглядач довідки приймає URL</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Переглядачу довідки потрібен термінал">
<longdesc>Чи типовому переглядачу довідки потрібен термінал для запуску</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Типовий переглядач довідки">
<longdesc>Типовий переглядач довідки</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="browser">
<entry name="nremote">
<local_schema short_desc="Переглядач підтримує віддалене керування">
<longdesc>Чи типовий переглядач підтримує інтерфейс віддаленого керування Netscape</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Переглядач потребує термінала">
<longdesc>Чи типовому переглядачу потрібен термінал для запуску</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Типовий переглядач">
<longdesc>Типовий переглядач для всіх типів URL</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="component_viewer">
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Типова програма перегляду компонентів">
<longdesc>Програма, що використовується для перегляду файлів, для перегляду яких потрібен компонент. Параметр %s буде замінений адресою (URI) файлу, параметр %c - ідентифікатором (IID) компоненту.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="Аргументи виконання для типового терміналу">
<longdesc>Аргументи виконання, що використовуються типовою програмою терміналу.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Типова програма терміналу">
<longdesc>Типова програма терміналу, що використовується з програмами, якім потрібен термінал.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="url-handlers">
<dir name="h323">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі">
<longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Обробник URL типу "h323"">
<longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "h323".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "h323"">
<longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "h323".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="callto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі">
<longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Обробник URL типу "callto"">
<longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "callto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "callto"">
<longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "callto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="aim">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі">
<longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Обробник URL типу "aim"">
<longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "aim".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "aim"">
<longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "aim".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mailto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі">
<longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Обробник URL типу "mailto"">
<longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "mailto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "mailto"">
<longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "mailto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="https">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі">
<longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Обробник URL типу "https"">
<longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "https".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "https"">
<longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "https".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі">
<longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Обробник URL типу "http"">
<longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "http".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "http"">
<longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "http".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="man">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі">
<longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Обробник URL типу "man"">
<longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "man".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "man"">
<longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "man".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="info">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі">
<longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Обробник URL типу "info"">
<longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "info".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "info"">
<longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "info".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="ghelp">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі">
<longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Обробник URL типу "ghelp"">
<longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "ghelp".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "ghelp"">
<longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "ghelp".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="trash">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі">
<longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Обробник URL типу "trash"">
<longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "trash".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "trash"">
<longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "trash".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="system">
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="Робоча група протоколу SMB">
<longdesc>Робоча група чи домен Windows, членом якого є користувач. При вказуванні нової робочої групи для набрання змінами повної сили користувачу може знадобитись вийти з сенсу та увійти знову.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="dns_sd">
<entry name="extra_domains">
<local_schema short_desc="Додаткові домени для пошуку у них служб DNS-SD">
<longdesc>Перелік розділених комою доменів DNS-SD, які повинні бути видимими за адресою "network:///".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_local">
<local_schema short_desc="Як відображати локальну службу DNS-SD">
<longdesc>Можливими значеннями є "merged", "separate" and "disabled".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proxy">
<entry name="autoconfig_url">
<local_schema short_desc="Посилання (URL) на автоматичне налаштовування проксі-служби">
<longdesc>Посилання (URL), що забезпечує значення для автоматичного налаштовування проксі-служби.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_port">
<local_schema short_desc="Порт проксі-служби протоколу SOCKS">
<longdesc>Порт на вузлі проксі-сервера, що визначений ключем "/system/proxy/socks_host".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_host">
<local_schema short_desc="Вузол проксі-служби протоколу SOCKS">
<longdesc>Назва вузла проксі-сервера протоколу SOCKS.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_port">
<local_schema short_desc="Порт проксі-сервера протоколу FTP">
<longdesc>Порт на вузлі проксі-сервера, що визначений ключем "/system/proxy/ftp_host".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_host">
<local_schema short_desc="Назва вузла проксі-сервера протоколу FTP">
<longdesc>Назва вузла проксі-сервера протоколу FTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_port">
<local_schema short_desc="Порт проксі-сервера захищеного протоколу HTTP">
<longdesc>Порт на вузлі проксі-сервера, що визначений ключем "/system/proxy/secure_host".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_host">
<local_schema short_desc="Назва вузла проксі-сервера захищеного протоколу HTTP">
<longdesc>Назва вузла проксі-сервера захищеного протоколу HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mode">
<local_schema short_desc="Режим налаштовування проксі-служби">
<longdesc>Виберіть режим налаштовування проксі-служби. Можливі значення "none", (немає) "manual", (вручну) "auto" (автоматично).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http_proxy">
<entry name="ignore_hosts">
<local_schema short_desc="Вузли поза проксі-службою">
<longdesc>Цей ключ містить перелік вузлів, з'єднання з якими встановлюється безпосередньо, обминаючи проксі-службу (якщо вона активна). Значення можуть бути іменами вузлів, доменами (з використанням шаблонів подібних до *.foo.com), IP адресами вузлів (як IPv4, так і IPv6) та адресами мереж з використанням маски (щось схоже не, 192.168.0.0/24).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_password">
<local_schema short_desc="Пароль для проксі-сервера протоколу HTTP">
<longdesc>Пароль для автентифікації проксі-службою протоколу HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_user">
<local_schema short_desc="Ім'я користувача проксі-сервера протоколу HTTP">
<longdesc>Ім'я користувача, що використовується при автентифікацій проксі-службою протоколу HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="З'єднання з проксі-сервером вимагають автентифікації">
<longdesc>Якщо ввімкнено, з'єднання з проксі-сервером вимагатимуть аутентифікації. Пара параметрів ім'я/пароль визначається ключами "/system/http_proxy/authentication_user" та "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Порт проксі-сервера протоколу HTTP">
<longdesc>Порт на вузлі проксі-сервера, що визначений ключем "/system/http_proxy/host".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="host">
<local_schema short_desc="Назва вузла проксі-сервера протоколу HTTP">
<longdesc>Назва вузла проксі-сервера протоколу HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_http_proxy">
<local_schema short_desc="Використовувати HTTP проксі">
<longdesc>Вмикає параметри проксі-служби для протоколу HTTP через Інтернет.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</gconf>