<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<dir name="schemas">
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Teklatuaren blokeoa gaituta dagoen ala ez adierazten du">
<longdesc>Teklatuaren blokeoa gaituta dagoen ala ez adierazten du.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_postpone">
<local_schema short_desc="Baimendu atsedenak atzeratzea">
<longdesc>Idazteko atsedenaldiaren pantaila atzeratu daitekeen ala ez adierazten du.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="break_time">
<local_schema short_desc="Atsedenaldia">
<longdesc>Idazteko atsedenaldiak iraun behar dituen minutuak.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type_time">
<local_schema short_desc="Idazteko denbora">
<longdesc>Idazteko denborako minutuak atseden-modua abiarazi aurretik.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnailers">
<entry name="disable_all">
<local_schema short_desc="Desgaitu kanpoko koadro txikitzaileak">
<longdesc>Ezarri egia kanpoko koadro txikitzaileen programa guztiak desgaitzeko, beren kabuz gaituta/desgaituta dauden kontuan hartu gabe.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="event_sounds">
<local_schema short_desc="Gertaeren soinuak">
<longdesc>Erabiltzailearen gertaeretan soinuak erreproduzitu ala ez adierazten du.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd">
<local_schema short_desc="Gaitu ESD">
<longdesc>Gaitu soinu-zerbitzariaren abiaraztea.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="peripherals">
<dir name="mouse">
<entry name="cursor_size">
<local_schema short_desc="Kurtsorearen tamaina">
<longdesc>Tamaina (kurtsore-gaiak zehazten duen kurtsorearena).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_theme">
<local_schema short_desc="Kurtsorearen gaia">
<longdesc>Kurtsore-gaiaren izena. X kurtsorea onartzen duten X zerbitzarietan soilik erabilgarri (XFree86 4.3 bertiosa edo garatuagoa).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="Kurtsorearen letra-tipoa">
<longdesc>Kurtsorearen letra-tipoaren izena. Ezarri gabe badago, letra-tipo lehenetsia erabiliko da. Balio hori X zerbitzarira bakarrik zabalduko da saio bakoitzaren hasieran; beraz, saio erdian aldatzen bada, ez du eraginik izango beste saio bat hasi arte.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locate_pointer">
<local_schema short_desc="Kokatu erakuslea">
<longdesc>Erakuslearen uneko kokalekua nabarmentzen du Kontrol tekla sakatutakoan eta askatutakoan</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="double_click">
<local_schema short_desc="Klik bikoitzaren denbora">
<longdesc>Klik bikoitzaren iraupena</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drag_threshold">
<local_schema short_desc="Arrastatu muga">
<longdesc>Arrastatze bat hasi aurreko distantzia</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_threshold">
<local_schema short_desc="Mugimendu-muga">
<longdesc>Sagu bizkortuaren mugimendua aktibatu baino lehen erakusleak egin behar duen distantzia pixeletan. -1 balioa sistemaren balio lehenetsia da.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_acceleration">
<local_schema short_desc="Klik bakarra">
<longdesc>Saguaren mugimendurako azelerazio biderkatzailea. -1 balioa sistemaren balio lehenetsia da.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="single_click">
<local_schema short_desc="Klik bakarra">
<longdesc>Ikonoak irekitzeko klik bakarra</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="left_handed">
<local_schema short_desc="Saguaren botoiaren orientazioa">
<longdesc>Trukatu saguaren ezkerreko eta eskuineko botoiak ezkertiarrentzako sagua prestatzeko</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="remember_numlock_state">
<local_schema short_desc="Gogoratu blok.zenb.-ren egoera">
<longdesc>Egia balioarekin ezartzean GNOMEk blokeo numerikoaren LED argiaren egoera saioen artean gogoratuko du.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_custom_file">
<local_schema short_desc="Teklatuaren kanpaiaren fitxategi-izen pertsonalizatua">
<longdesc>Erreproduzitu beharreko kanpai-hotsaren fitxategi-izena</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>hauek dira balio posibleak: "on", "off", eta "custom".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="lockdown">
<entry name="disable_print_setup">
<local_schema short_desc="Desgaitu inpresoraren konfigurazioa">
<longdesc>Erabiltzaileak inprimagailuaren ezarpenak aldatzea eragozten du. Adibidez, honek aplikazio guztietako "Inprimagailuaren ezarpenak" elkarrizketa-koadroak irekitzea desgaitzen du.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_printing">
<local_schema short_desc="Desgaitu inprimatzea">
<longdesc>Erabiltzaileak inprimatzea eragozten du. Adibidez, honek aplikazio guztietako "Inprimatu" elkarrizketa-koadroa irekitzea desgaitzen du.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_save_to_disk">
<local_schema short_desc="Desgaitu fitxategiak diskoan gordetzea">
<longdesc>Erabiltzaileak fitxategiak diskoan gordetzea eragozten du. Adibidez, honek aplikazio guztietako "Gorde honela" elkarrizketa-koadroak irekitzea desgaitzen du.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_command_line">
<local_schema short_desc="Desgaitu komando-lerroa">
<longdesc>Erabiltzaileak terminal batera sarbidetzea edo komando-lerro bat exekutatzeko zehaztea eragozten du. Adibidez, honek paneleko "Exekutatu aplikazioa" elkarrizketa-koadroa desgaitzen du.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="Erakutsi 'Unicode karaktere-kontrola' menua">
<longdesc>Sarrerako eta testuen ikuspegiko testuinguruko menuak kontroleko karaktereak txertatzea utzi behar duen edo ez.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="Erakutsi 'Sarrerako metodak' menua">
<longdesc>Sarrerako eta testuen ikuspegiko testuinguruko menuak sarrerako metodoa aldatzea utzi behar duen edo ez.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="Menu-barrako tekla bizkortzailea">
<longdesc>Teklatuaren laster-tekla menu-barrak irekitzeko.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="Moduloa GtkFileChooser-rako">
<longdesc>Moduloa fitxategi-sistema modeloan erabiltzeko, GtkFileChooser widget-arentzako. Balio posibleak "gnome-vfs" eta "gtk+" dira.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="Egoera-barra eskuinean">
<longdesc>Egoera-barraren neurgailua eskuinean bistaratu behar den ala ez adierazten du</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="Erabili letra-tipo pertsonalizatua">
<longdesc>gtk+ aplikazioetan letra-tipo lehenetsia erabiliko den ala ez adierazten du.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monospace_font_name">
<local_schema short_desc="Tarte bakarreko letra-tipoa">
<longdesc>Helbideetan, adibidez terminaletan, erabiltzeko tarte bakarreko (zabalera finkoko) letra-tipoaren izena.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="Dokumentuaren letra-tipoa">
<longdesc>Dokumentuak irakurtzeko erabiltzen den letra-tipo lehenetsiaren izena.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-status-style">
<local_schema short_desc="GTK IMen egoeraren estiloa">
<longdesc>Gtk+-ek erabiltzen duen GTK+-en egoera-estiloko sarrerako metodoaren izena.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-preedit-style">
<local_schema short_desc="GTK IMen Preedit estiloa">
<longdesc>Gtk+-ek erabiltzen duen GTK+-en Preedit estiloko sarrerako metodoaren izena.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="Letra-tipo lehenetsia">
<longdesc>gtk+-ek erabiltzen duen letra-tipo lehenetsiaren izena.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="Gtk+ gaia">
<longdesc>gtk+-ek erabiltzen d uen gai lehenetsiaren oinarri-izena.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="Gtk+ gaia">
<longdesc>gtk+-ek erabiltzen d uen gai lehenetsiaren oinarri-izena.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Ikonoen gaia">
<longdesc>Panelerako, nautiluserako eta abarrerako erabiltzeko ikonoen gaia.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="Kurtsorearen keinuaren denbora">
<longdesc>Kurtsorearen keinu egiteko zikloaren iraupena, milisegundotan</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="Kurtsorearen keinua">
<longdesc>Kurtsoreak keinu egin behar duen ala ez adierazten du</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icon_size">
<local_schema short_desc="Tresna-barrako ikonoen tamaina">
<longdesc>Horrek tresna-barretan bistaratzen diren ikonoen tamaina zehazten du</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_detachable">
<local_schema short_desc="Tresna-barra bereizgarria">
<longdesc>Erabiltzaileak tresna-barrak bereizi eta lekuz alda ditzakeen ala ez adierazten du</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="Desmunta daitekeen menu-barra">
<longdesc>Erabiltzaileak menu-barrak bereizi eta lekuz alda ditzakeen ala ez adierazten du</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="Menuek ikonoak dituzte">
<longdesc>Menuek menu-sarreren ondoan ikonoa bistaratu behar duten ala ez adierazten du</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="Tresna-barraren estiloa">
<longdesc>Tresna-barraren estiloa. Balio hauek onartzen dira: "both", "both_horiz", eta "text"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="Bizkortzaileak alda ditzake">
<longdesc>Erabiltzaileak menua aktibatuta dagoenean bizkortzaile berri bat dinamikoki idatz dezakeen ala ez adierazten du</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="Menuak askagarriak dira">
<longdesc>Menuak askagarriak izan behar duten ala ez adierazten du</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Gaitu animazioak">
<longdesc>Animazioak bistaratu egin behar diren ala ez adierazten du. Oharra: Hori gako orokorra da, leiho-kudeatzailearen, panelaren eta abarraren portaera aldatzen du.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="accessibility">
<local_schema short_desc="Gaitu erabilerraztasuna">
<longdesc>Aplikazioek erabilerraztasun-euskarria eduki behar duten ala ez adierazten du</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="file-views">
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Fitxategi-ikonoen gaia">
<longdesc>Fitxategietako ikonoak bistaratzeko erabiltzen den gaia</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="Koloreen itzaldura-mota">
<longdesc>Nola itzaleztatu atzeko planoaren kolorea. Hauek dira balio posibleak: "horizontal-gradient", "vertical-gradient", eta "solid"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="Bigarren mailako kolorea">
<longdesc>Eskuineko edo beheko kolorea gradienteak marraztean; ez da erabiltzen kolore lisoentzat.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="Lehen mailako kolorea">
<longdesc>Ezkerreko edo goiko kolorea gradienteak marraztean, edo kolore lisoa.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="Irudiaren opakutasuna">
<longdesc>Atzeko planoaren irudia marrazteko opakutasuna</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="Irudiaren fitxategi-izena">
<longdesc>Atzeko planoaren irudirako erabili beharreko fitxategia</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="Irudiaren aukerak">
<longdesc>wallpaper_filename-k ezarritako irudia nola errendatzen den zehazten du. Balio posibleak hauek dira: "none", "wallpaper", "centered", "scaled", "stretched".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="draw_background">
<local_schema short_desc="Marraztu mahaigainaren atzeko planoa">
<longdesc>GNOMEk marraztu behar du mahaigainaren atzeko planoa</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="Laguntza-teknologien aplikazioen abioa">
<longdesc>GNOMEren mahaigainean saioa hastean abiarazi beharreko laguntza-teknologien aplikazio-zerrenda</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>Jo soinu-seinalea aldatzailea sakatutakoan</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Desgaitu bi tekla aldi berean sakatzen direnean.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="slowkeys_delay">
<local_schema short_desc="gutxieneko tartea milisegundotan">
<longdesc>Ez onartu tekla bat sakatutzat @delay milisegundoz sakatuta edukitzen ez bada</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_init_delay">
<local_schema short_desc="hasierako atzerapena milisegundotan">
<longdesc>Sagua mugitzeko tresnak funtzionatzen hasi baino lehen itxaron behar den denbora milisegundotan</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_accel_time">
<local_schema short_desc="bizkortzeko denbora milisegundotan">
<longdesc>0tik gehienezko abiadurara iristeko behar duen denbora milisegundotan</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_max_speed">
<local_schema short_desc="pixel segundoko">
<longdesc>Gehienezko abiaduran mugitzeko segunduko behar den pixel-kopurua</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="gutxieneko tartea milisegundotan">
<longdesc>Ez egin jaramonik tekla _bera_ hainbat aldiz sakatzen bada @delay milisegundotan</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="Laneko areen izenak (zaharkitua)">
<longdesc>Leiho-kudeatzailearen lehen laneko areak biltzen dituen zerrenda. Gako hau zaharkitua gelditu da GNOME 2.12 bertsiotik.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="Laneko area-kopurua (zaharkitua)">
<longdesc>Leiho-kudeatzaileak erabili behar duen laneko area-kopurua. Gako hau zaharkitua gelditu da GNOME 2.12 bertsiotik.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="Erabiltzailearen leiho-kudeatzailea (zaharkitua)">
<longdesc>Leiho-kudeatzailea aurrenik saiatzeko. Gako hau zaharkitua gelditu da GNOME 2.12 bertsiotik.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default">
<local_schema short_desc="Laguntzako leiho-kudeatzailea (zaharkitua)">
<longdesc>Laguntzako leiho-kudeatzailea erabiltzailearen leiho-kudeatzailea aurkitu ezin bada. Gako hau zaharkitua gelditu da GNOME 2.12 bertsiotik.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="help_viewer">
<entry name="accepts_urls">
<local_schema short_desc="Arakatzaileak urrunekoa ulertzen du">
<longdesc>Laguntza-ikustaile lehenetsiak URLak onartzen dituen ala ez</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Laguntza-ikustaileak terminala behar du">
<longdesc>Laguntza-ikustaile lehenetsiak exekutatzeko terminala behar duen ala ez adierazten du</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Laguntza-ikustaile lehenetsia">
<longdesc>Laguntza-ikustaile lehenetsia</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="browser">
<entry name="nremote">
<local_schema short_desc="Arakatzaileak urrunekoa ulertzen du">
<longdesc>Arakatzaile lehenetsiak urruneko netscape ulertzen duen ala ez adierazten du</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Arakatzaileak terminala behar du">
<longdesc>Arakatzaile lehenetsiak exekutatzeko terminal bat behar duen ala ez adierazten du</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Arakatzaile lehenetsia">
<longdesc>URL guztientzako arakatzaile lehenetsia</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="component_viewer">
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Osagai lehenetsia, bistaratzaile aplikazioarena.">
<longdesc>Fitxategiak bistaratzeko eta hauek ikusteko behar duen osagaia eskatzen duen aplikazioa. %s parametroa fitxategiaren URIagatik, eta %c parametroa IID osagaiatik ordeztuko dira.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="Exec argumentua, terminal lehenetsirako">
<longdesc>Exec argumentua terminal aplikazio lehenetsian erabiltzeko.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Terminal aplikazio lehenetsia">
<longdesc>Terminal aplikazio lehenetsia, terminala eskatzen duten aplikazioetan erabiltzeko.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="url-handlers">
<dir name="h323">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Exekutatu komandoa terminalean">
<longdesc>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc=""h323" URLen kudeatzailea">
<longdesc>"h323" URLak kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Hemen zehaztutako komandoak "h323" URLak kudeatuko ditu.">
<longdesc>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "h323" URLak kudeatuko baditu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="callto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Exekutatu komandoa terminalean">
<longdesc>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc=""callto" URLen kudeatzailea">
<longdesc>"callto" URLak kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Hemen zehaztutako komandoak "callto" URLak kudeatuko ditu.">
<longdesc>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "callto" URLak kudeatuko baditu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="aim">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Exekutatu komandoa terminalean">
<longdesc>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc=""aim" URLen kudeatzailea">
<longdesc>"aim" URLak kudeatzeko komandoa, gaitua egonez gero.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Hemen zehaztutako komandoak "aim" URLak kudeatuko ditu.">
<longdesc>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "aim" URLak kudeatuko baditu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mailto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Exekutatu komandoa terminalean">
<longdesc>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc=""mailto" URLen kudeatzailea">
<longdesc>"mailto" URLak kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Hemen zehaztutako komandoak "mailto" URLak kudeatuko ditu.">
<longdesc>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "mailto" URLak kudeatuko baditu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="https">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Exekutatu komandoa terminalean">
<longdesc>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc=""https" URLen kudeatzailea">
<longdesc>"https" komandoa kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Hemen zehaztutako komandoak "https" URLak kudeatuko ditu.">
<longdesc>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "https" URLak kudeatuko baditu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Exekutatu komandoa terminalean">
<longdesc>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc=""http" URLen kudeatzailea">
<longdesc>"http" URLak kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Hemen zehaztutako komandoak "http" URLak kudeatuko ditu.">
<longdesc>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "http" URLak kudeatuko baditu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="man">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Exekutatu komandoa terminalean">
<longdesc>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc=""man" URLen kudeatzailea">
<longdesc>"man" URLak kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Hemen zehaztutako komandoak "man" URLak kudeatuko ditu.">
<longdesc>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "man" URLak kudeatuko baditu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="info">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Exekutatu komandoa terminalean">
<longdesc>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc=""info" URLen kudeatzailea">
<longdesc>"info" URLak kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Hemen zehaztutako komandoak "info" URLak kudeatuko ditu.">
<longdesc>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "info" URLak kudeatuko baditu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="ghelp">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Exekutatu komandoa terminalean">
<longdesc>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc=""ghelp" URLen kudeatzailea">
<longdesc>"ghelp" URLak kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Hemen zehaztutako komandoak "ghelp" URLak kudeatuko ditu.">
<longdesc>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "ghelp" URLak kudeatuko baditu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="trash">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Exekutatu komandoa terminalean">
<longdesc>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc=""trash" URLen kudeatzailea">
<longdesc>"trash" komandoa kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Hemen zehaztutako komandoak "trash" URLak kudeatuko ditu.">
<longdesc>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "trash" URLak kudeatuko baditu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="system">
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="SMB lan-taldea">
<longdesc>Erabiltzailea harpidetuta dagoen Windows sareko lan-taldea edo domeinua. Lan-talde berri batek erabateko eragina edukitzeko erabiltzaileak saioa amaitu eta berriro saioa hasi beharko du.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="dns_sd">
<entry name="extra_domains">
<local_schema short_desc="Domeinu gehigarriak DNS-SD zerbitzuetan bilatzeko">
<longdesc>Komaz bereiztutako DNS-SD domeinuen zerrenda, "network:///" helbidean ikuskorra izango dena.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_local">
<local_schema short_desc="DNS-SD zerbitzua bistaratzeko modua">
<longdesc>Balio posibleak "merged", "separate" eta "disabled" dira.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proxy">
<entry name="autoconfig_url">
<local_schema short_desc="Proxy konfigurazio automatikoaren URLa">
<longdesc>URLa proxy-aren konfigurazioko balioak eskaintzeko.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_port">
<local_schema short_desc="SOCKS proxy-aren ataka">
<longdesc>Ordenagailuaren ataka, "/system/proxy/socks_host"-ean definituta proxy-arena egiteko.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_host">
<local_schema short_desc="SOCKS proxy ostalariaren izena">
<longdesc>Ordenagailuaren izena, proxy socks egiten duenarena.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_port">
<local_schema short_desc="FTP proxy-aren ataka">
<longdesc>Ordenagailuaren ataka, "/system/proxy/ftp_host"-ean definituta proxy-arena egiteko.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_host">
<local_schema short_desc="FTP proxy ostalariaren izena">
<longdesc>Ordenagailuaren izena, proxy FTPa egiten duenarena.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_port">
<local_schema short_desc="HTTP Seguruaren proxy -aren ataka">
<longdesc>Ordenagailuaren ataka, "/system/proxy/secure_host"-ean definituta proxy-arena egiteko.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_host">
<local_schema short_desc="HTTP Seguruaren proxy ostalariaren izena">
<longdesc>Ordenagailuaren izena, proxy HTTP segurua egiten duenarena.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mode">
<local_schema short_desc="Proxy-aren konfigurazio modua">
<longdesc>Hautatu proxy-aren konfigurazio modua. Onartutako balioak "none", "manual", "auto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http_proxy">
<entry name="ignore_hosts">
<local_schema short_desc="Proxy-rik gabe konektatuko diren ostalariak">
<longdesc>Gako honek zuzenean konektatzen dien hostalarien zerrenda dauka, proxy-aren bitartez egin beharrean (nahiz eta abioan egon). Balioak hostalarien izenak, domeinuak (*.lelo.com bezalako hasierako komodina erabiliz), IP helbideak (bai IPv4 bai IPv6) eta sareko helbideak, sare-maskarekin, (192.168.0.0/24 bezalakoak).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_password">
<local_schema short_desc="HTTP proxy-aren pasahitza">
<longdesc>Pasahitza, HTTP proxy-a erabiltzean autentifikatzeko.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_user">
<local_schema short_desc="HTTP proxy-ko erabiltzaile-izena">
<longdesc>Erabiltzaile-izena HTTP proxy-a egiterakoan egiaztatzeko.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="Autentifikatu proxy zerbitzariaren konexioak">
<longdesc>Egia bada, proxy zerbitzarira konektatzeko autentifikazioa eskatuko da. Erabiltzailea/pasahitza bikotea "/system/http_proxy/authentication_user"-ean eta "/system/http_proxy/authentication_password"-ean definitzen dira.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="HTTP proxy-aren ataka">
<longdesc>Ordenagailuaren ataka, "/system/http_proxy/host"-ean definituta proxy-arena egiteko.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="host">
<local_schema short_desc="HTTP proxy ostalariaren izena">
<longdesc>Ordenagailuaren izena, proxy HTTPa egiten duenarena.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_http_proxy">
<local_schema short_desc="Erabili HTTP proxy-a">
<longdesc>Proxy-aren konfigurazioa gaitzen du HTTP internet bidez sarbidetzean</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</gconf>