<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<dir name="schemas">
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Дали е овозможено заклучување на тастатурата">
<longdesc>Дали е овозможено заклучување на тастатурата.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_postpone">
<local_schema short_desc="Дозволи одложување на паузи">
<longdesc>Дали може да се одложи екранот на паузата за чекање.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="break_time">
<local_schema short_desc="Време за пауза">
<longdesc>Број на минути колку што треба да трае паузата за куцање.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type_time">
<local_schema short_desc="Време за куцање">
<longdesc>Број на минути за време на куцање пред да започне паузата.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnailers">
<entry name="disable_all">
<local_schema short_desc="Оневозможи ги сите надворешни сликички">
<longdesc>Поставете го на точно за да ги оневозможите сите надворешни програми за преглед на сликички.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="event_sounds">
<local_schema short_desc="Звуци за настани">
<longdesc>Дали да се пуштаат звуци за корисничките настани.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd">
<local_schema short_desc="Овозможи ESD">
<longdesc>Овозможи звук на подигање на серверот.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="peripherals">
<dir name="mouse">
<entry name="cursor_size">
<local_schema short_desc="Големина на покажувачот">
<longdesc>Големина на стрелката одредена од темата за _стрелката.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_theme">
<local_schema short_desc="Тема на покажувачот">
<longdesc>Име на тема за стрелка. Се користи само од X сервери кои што поддржуваат Xcursor, како на пр. XFree86.4 и понови верзии.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="Фонт на покажувачот">
<longdesc>Име на фонт за стрелката. Ако не е поставено, се користи стандардниот фонт. Оваа вредност е пренесува на Х серверот на почетокот на секоја сесија така што менувањето за време на сесијата нема да се одрази се до следното најавување.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locate_pointer">
<local_schema short_desc="Најди го покажувачот">
<longdesc>Означи ја тековната локација на покажувачот кога Control копчето е притиснато и отпуштено.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="double_click">
<local_schema short_desc="Временско растојание помеѓу два клика на глушецот за кое се смета дека е направено двоен клик.">
<longdesc>Временско растојание помеѓу два клика на глушецот за кое се смета дека е направено двоен клик.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drag_threshold">
<local_schema short_desc="Праг на влечење">
<longdesc>Растојани пред повлечи и пушти е почнато</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_threshold">
<local_schema short_desc="Праг на движење">
<longdesc>Растојание во пиксели кое покажувачот на глушецот мора да го помине пред да почне да се движи. Стандардната системска вредност е -1.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_acceleration">
<local_schema short_desc="Единечен клик">
<longdesc>Множител за забрзување на покажувачот. Вредноста -1 е системски стандард.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="single_click">
<local_schema short_desc="Единечен клик">
<longdesc>Единечен клик за отворање на иконите</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="left_handed">
<local_schema short_desc="Ориентација на копчињата на глушецот (левак, деснак)">
<longdesc>Смени ги левото десното копче на глушецот, за глушецот да го користи левак</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="remember_numlock_state">
<local_schema short_desc="Запамти состојба на NumLock">
<longdesc>Кога е штиклирано, Гном ќе ја памти состојбата на NumLock диодата помеѓу сесии.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_custom_file">
<local_schema short_desc="Име на датотеката со сопствено ѕвонче за тастатурата">
<longdesc>Име на датотеката со звук на ѕвонче за свирење</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>можни вредности се "вклучи", "исклучи" и "сопствено".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="lockdown">
<entry name="disable_print_setup">
<local_schema short_desc="Оневозможи поставување за печатење">
<longdesc>Спречи го корисникот да ги менува подесувањата за печатење. На пример, ова ќе го оневозможи пристапот до дијалогот за "Подесувањата за печатење" на сите апликации.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_printing">
<local_schema short_desc="Оневозможи печатење">
<longdesc>Спречи го корисникот да печати. На пример, ова ќе го спречи пристапот до дијалозите за "Печатење"на сите апликации.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_save_to_disk">
<local_schema short_desc="Оневозможи зачувување на датотеки на дискот">
<longdesc>Спречи го корисникот да зачувува датотеки на дискот. На пример, ова ќе го оневозможи пристапот до дијалозите "Зачувај како" на сите апликации.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_command_line">
<local_schema short_desc="Оневозможи ја командната линија">
<longdesc>Спречи го корисникот да пристапува на терминалот или да одредува команда за извршување. На пример, ова ќе го оневозможи пристапот до дијалогот "Изврши апликација".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="Покажи го менито за „Контрола на Јуникод знаци“">
<longdesc>Дали контекстните менија на записи и прегледи на текст треба да нудат внесување на контролни знаци</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="Покажи го менито со „Методи за запис“">
<longdesc>Дали контекстните менија на записи и прегледи на текст треба да нудат менување на методот на запис</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="Забрзувач на менито">
<longdesc>Кратенка на тастатурата за отворање на лентите со менија.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="Модул за GtkFileChooser">
<longdesc>Модул кој што ќе се користи како модел на датотечниот систем за виџетот GtkFileChooser. Можни вредности се "gnome-vfs" и "gtk+".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="Статусната линија на десно">
<longdesc>Дали да се прикаже мерачот на статусната линија на десната страна</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="Користи сопствен фонт">
<longdesc>Дали да се користи сопствен фонт за gtk+ апликации.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monospace_font_name">
<local_schema short_desc="Monospace">
<longdesc>Името на monospace фонтот за користење на локации како што се терминалите.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="Фонт за документот">
<longdesc>Име на стандардниот фонт користен за читање на документи</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-status-style">
<local_schema short_desc="GTK IM Status Style">
<longdesc>Име на GTK+ методот на внесување gtk+ користи Status Style</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-preedit-style">
<local_schema short_desc="GTK IM Preedit Style">
<longdesc>Име на GTK+ методот на внесување gtk+ користи Preedit Style</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="Стандарден фонт">
<longdesc>Име на стандардниот фонт користен од gtk+</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="Gtk+ Тема">
<longdesc>Основно име на стандардната тема користена од gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="Gtk+ Тема">
<longdesc>Основно име на стандардната тема користена од gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Тема за инкони">
<longdesc>Тема на икони за да се користи зза панелот, nautilus итн</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="Време на трепкање на покажувачот">
<longdesc>Должина на циклусот на трепкање на покажувачот во милисекунди.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="Трепкање на покажувачот">
<longdesc>Дали покажувачот треба да трепка</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icon_size">
<local_schema short_desc="Големина на иконите од лентата со алатки">
<longdesc>Ова ја одредува големината на иконите прикажани во лентите со алатки</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_detachable">
<local_schema short_desc="Лентата со алатки може да се откачи">
<longdesc>Дали корисникот може да ги откачува и движи лентите со алатки</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="Менито може да се откачи">
<longdesc>Дали корисникот може да ги откачува и движи менијата</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="Менијата имаат икони">
<longdesc>Дали да се прикажува икона до текстот на елементите од менито</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="Стил на лентата со алатки">
<longdesc>Стил на лентата со алатки. Валидни вредности се "both", "both-horiz", "icons", и "text"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="Moже да се менуваат забрзувачите">
<longdesc>Дали корисникот може динамички да внесе нов забрзувач кога е позициониран над активен предмет од менито.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="Менијата можат да се откачат">
<longdesc>Дали менијата можат да се откачат</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Овозможи анимации">
<longdesc>Дали треба да се прикажуваат анимациите. Ова е глобално поставување и ќе го смени изгледот на управувачот со прозорци, панелот итн.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="accessibility">
<local_schema short_desc="Дозволи пристапност">
<longdesc>Дали апликациите треба да подржуваат пристапност</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="file-views">
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Датотека со тема за икони">
<longdesc>Тема која се копристи за приказ на иконите на датотеките.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="Тип на затемнување на боја">
<longdesc>Како да се затемни бојата за позадината. Можни вредности се "horizontal-gradient", "vertical-gradient", и "solid"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="Секундарна Боја">
<longdesc>Десна или долна боја при цртање на градиенти, не се користи за полна боја.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="Примарна Боја">
<longdesc>Лева или горна боја при цртање на градиенти или полна боја.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="Затемнетост на слика">
<longdesc>Затемнетост со која се исцртува позадинската слика</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="Датотека за слика">
<longdesc>Датотека која се користи за позадинската слика</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="Опции за слика">
<longdesc>Одредува како сликата подесена од wallpaper_filename ќе се рендерира. Можни вредности се "none", "wallpaper", "centered", "scaled", "stretched".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="draw_background">
<local_schema short_desc="Исцртај ја позадината на работната површина">
<longdesc>Дозволи Гном да ја исцрта позадината на работната површина</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="Подигни апликации за помошните технологии">
<longdesc>Листа на апликациите за помошните технологии кои што треба да се подигнуваат кога ќе се најавите во работната околина Гном</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>Свирни кога ќе биде притиснат променувачот</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Оневозможи ако се стиснат две копчиња одеднаш</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="slowkeys_delay">
<local_schema short_desc="минимален интервал во милисекунди">
<longdesc>Не регистрирај притискање на копчиња освен ако копчињата не се држат притиснати @delay милисекунди</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_init_delay">
<local_schema short_desc="почетно доцнење во милисекунди">
<longdesc>Колкаво е времето на чекање во милисекунди пред да се вклучат копчињата за движење на глушецот</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_accel_time">
<local_schema short_desc="колку долго да се забрзува (во милисекунди)">
<longdesc>Колку милисекунди се потребни од 0 до максималната брзина</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_max_speed">
<local_schema short_desc="пиксели во секунда">
<longdesc>Колку пиксели во секунда да биде поместувањето при максимална брзина</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="минимален интервал во милисекунди">
<longdesc>Игнорај ги повеќекратните притискања на исто копче за @delay милисекунди</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="Имиња на работните простори (заостанато)">
<longdesc>Листа со имиња на работните простори на првиот управувач со прозорци. Ова копче е заостанато од Гном 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="Број на работните простори (заостанато)">
<longdesc>Број на работните простори кои ги користи менаџерот на прозорци. Ова копче е заостанато од Гном 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="Кориснички менаџер на прозорци (заостанато)">
<longdesc>Менаџер на прозорци за прва употреба. Ова копче е заостанато од Гном 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default">
<local_schema short_desc="Враќачки менаџер на прозорци (заостанат)">
<longdesc>Враќачки менаџер на прозорци ако ако не може да биде пронајден корисничкиот менаџер на прозорци. Ова копче е заостанато во Гном 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="help_viewer">
<entry name="accepts_urls">
<local_schema short_desc="Прелистувачот може да се управува далечински">
<longdesc>Дали стандардниот прегледувач на помош прифаќа URL</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Прегледувачот на помош користи терминал">
<longdesc>Дали стандардниот прегледувачот на помош користи терминал за да работи</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Стандарден прегледувач на помош">
<longdesc>Стандарден прегледувач на помош</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="browser">
<entry name="nremote">
<local_schema short_desc="Прелистувачот може да се управува далечински">
<longdesc>Дали стандардниот пребарувач подржува netscape одалечена контрола.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Прелистувачот бара терминал">
<longdesc>Дали на стандардниот прелистувач му треба терминал за да работи</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Стандарден прелистувач">
<longdesc>Стандарден прелистувач сите URL</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="component_viewer">
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Стандардна апликација за преглед на содржина">
<longdesc>Апликацијата што ќе се користи за преглед на датотеки кои што имаат потреба од компонента за преглед. Параметарот %s ќе биде заменет од страна на URI, параметрот %c ќе биде заменете од IID на компонентата.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="Exec аргумент за стандарден терминал">
<longdesc>Еxec аргументот за употреба со стандардната терминална апликација.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Стандардна апликација за терминал">
<longdesc>Стандардната апликација која што ќе се користи како терминал за апликациите кои имаат потреба од терминал.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="url-handlers">
<dir name="h323">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Изврши ја командата во терминал">
<longdesc>Точно ако командата која што се користи за справување со овој тип на адреси треба да биде извршена во терминал.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Справувачот за "h323" URL">
<longdesc>Ако·е·вклучено,·командата·користена·за·справување·со „h323“ адреси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Дали наведената команда да се справи со "h323" URL">
<longdesc>Точно ако одредената команда во клучот „команда“ треба да се справува со „h323“ адреси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="callto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Изврши ја командата во терминал">
<longdesc>Точно ако командата која што се користи за справување со овој тип на адреси треба да биде извршена во терминал.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Справувачот за "callto" URL">
<longdesc>Ако·е·вклучено,·командата·користена·за·справување·со „callto“ адреси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Дали наведената команда да се справи со "callto" URL">
<longdesc>Точно ако одредената команда во клучот „команда“ треба да се справува со „callto“ адреси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="aim">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Изврши ја командата во терминал">
<longdesc>Точно ако командата која што се користи за справување со овој тип на адреси треба да биде извршена во терминал.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Справувачот за "aim" URL">
<longdesc>Ако е вклучено, командата користена за справување со „aim“ адреси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Дали наведената команда треба да се справи со "aim" URL">
<longdesc>Точно ако одредената команда во клучот „команда“ треба да се справува со „aim“ адреси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mailto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Изврши ја командата во терминал">
<longdesc>Точно ако командата која што се користи за справување со овој тип на адреси треба да биде извршена во терминал.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Справувачот за "mailto" URL">
<longdesc>Ако·е·вклучено,·командата·користена·за·справување·со „mailto“ адреси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Дали наведената команда да се справи со "mailto" URL">
<longdesc>Точно ако одредената команда во клучот „команда“ треба да се справува со „mailto“ адреси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="https">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Изврши ја командата во терминал">
<longdesc>Точно ако командата која што се користи за справување со овој тип на адреси треба да биде извршена во терминал.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Справувачот за "https" URL">
<longdesc>Ако·е·вклучено,·командата·користена·за·справување·со „https“ адреси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Дали наведената команда да се справи со "https" URL">
<longdesc>Точно ако одредената команда во клучот „команда“ треба да се справува со „https“ адреси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Изврши ја командата во терминал">
<longdesc>Точно ако командата која што се користи за справување со овој тип на адреси треба да биде извршена во терминал.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Справувачот за "http" URL">
<longdesc>Ако·е·вклучено,·командата·користена·за·справување·со „http“ адреси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Дали наведената команда да се справи со "http" URL">
<longdesc>Точно ако одредената команда во клучот „команда“ треба да се справува со „http“ адреси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="man">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Изврши ја командата во терминал">
<longdesc>Точно ако командата која што се користи за справување со овој тип на адреси треба да биде извршена во терминал.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Справувачот за "man" URL">
<longdesc>Ако·е·вклучено,·командата·користена·за·справување·со „man“ адреси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Дали наведената команда да се справи со "man" URL">
<longdesc>Точно ако одредената команда во клучот „команда“ треба да се справува со „man“ адреси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="info">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Изврши ја командата во терминал">
<longdesc>Точно ако командата која што се користи за справување со овој тип на адреси треба да биде извршена во терминал.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Справувачот за "info" URL">
<longdesc>Ако·е·вклучено,·командата·користена·за·справување·со „info“ адреси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Дали наведената команда да се справи со "info" URL">
<longdesc>Точно ако одредената команда во клучот „команда“ треба да се справува со „info“ адреси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="ghelp">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Изврши ја командата во терминал">
<longdesc>Точно ако командата која што се користи за справување со овој тип на адреси треба да биде извршена во терминал.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Справувачот за "ghelp" URL">
<longdesc>Ако·е·вклучено,·командата·користена·за·справување·со „ghelp“ адреси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Дали наведената команда да се справи со "ghelp" URL">
<longdesc>Точно ако одредената команда во клучот „команда“ треба да се справува со „ghelp“ адреси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="trash">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Изврши ја командата во терминал">
<longdesc>Точно ако командата која што се користи за справување со овој тип на адреси треба да биде извршена во терминал.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Справувачот за "trash" URL">
<longdesc>Ако·е·вклучено,·командата·користена·за·справување·со „trash“ адреси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Дали наведената команда да се справи со "trash" URL">
<longdesc>Точно ако одредената команда во клучот „команда“ треба да се справува со „trash“ адреси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="system">
<dir name="storage">
<dir name="default_options">
<dir name="ntfs">
<entry name="mount_options">
<local_schema short_desc="Стандардни опции за монтирање за ntfs датотечниот систем">
<longdesc>Листа на стандардни опции за монтирање на просторот форматиран со ntfs датотечниот систем.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="udf">
<entry name="mount_options">
<local_schema short_desc="Стандардни опции за монтирање за udf датотечниот систем">
<longdesc>Листа на стандардни опции за монтирање на просторот форматиран со udf датотечниот систем.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="iso9660">
<entry name="mount_options">
<local_schema short_desc="Стандардни опции за монтирање за iso9660 датотечниот систем">
<longdesc>Листа на стандардни опции за монтирање на просторот форматиран со iso9660 датотечниот систем.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="vfat">
<entry name="mount_options">
<local_schema short_desc="Стандардни опции за монтирање за vfat датотечниот систем">
<longdesc>Листа на стандардни опции за монтирање на просторот форматиран со vfatдатотечниот систем.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="SMB работна група">
<longdesc>Работната група или доменот на Windows чиј што член е корисникот. Зада биде додаден во нова работна група корисникот може ќе треба да се одјави и повторно да се најави.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="dns_sd">
<entry name="extra_domains">
<local_schema short_desc="Екстра домени за пребарување на DNS-SD сервиси">
<longdesc>Листа разделена со запирки од DNS-SD домените кои што би требало да се видливи на локацијата „network:///“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_local">
<local_schema short_desc="Како да ги прикаже локалните DNS-SD сервиси">
<longdesc>Можни вредности се "припоено", "одделено" и "искулучено".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proxy">
<entry name="autoconfig_url">
<local_schema short_desc="URL за автоматска конфигурација на proxy">
<longdesc>URL кое што снабдува вредност за конфигурација на proxy</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_port">
<local_schema short_desc="SOCKS proxy порта">
<longdesc>Портата на машината дефинирана во "/system/proxy/socks_host" преку која што користите прокси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_host">
<local_schema short_desc="SOCKS proxy име на хост">
<longdesc>Името на машината што ќе се користи како прокси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_port">
<local_schema short_desc="Порта за FTP proxy">
<longdesc>Портата на машината дефинирана во "/system/proxy/ftp_host" преку која што користите прокси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_host">
<local_schema short_desc="Име на хост за FTP proxy">
<longdesc>Име на машината преку која се преминува за FTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_port">
<local_schema short_desc="Безбедена HTTP proxy порта">
<longdesc>Портата на машината дефинирана во "/system/proxy/secure_host" преку која што користите прокси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_host">
<local_schema short_desc="Име на хост за безбеден HTTP proxy">
<longdesc>Име на машината преку која безбедно се преминува за HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mode">
<local_schema short_desc="Режим за конфигурирање на proxy">
<longdesc>Изберете го режимот за конфигурирање на proxy. Поддржани вредности се "ништо", "рачно", "автоматски".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http_proxy">
<entry name="ignore_hosts">
<local_schema short_desc="Хостови без proxy">
<longdesc>Копчето содржи листа на хостови кои што се врзани директно наместо прекупрокси (доколку е активно). Вредностите можат да бидат имиња на хостови, домени (со користење на некој знак како на пример *.foo.com), IP адреси на хостови (вклучувајќи IPv4 и IPv6) и мрежни адреси со маски (нешто како 192.168.0.0/24).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_password">
<local_schema short_desc="Лозинка за HTTP proxy">
<longdesc>Лозинка за преминување на автентикацијата кога се работи преку HTTP proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_user">
<local_schema short_desc="Корисничко име за HTTP proxy">
<longdesc>Корисничко име и лозинка за проверка кога користите HTTP прокси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="Барај proxy автентикација за врските до серверот">
<longdesc>Ако е точно, тогаш врските до proxy серверот бараат проверка. Корисничкото име и лозинката дефинирани од страна на „/system/http_proxy/authentication_user“ и „/system/http_proxy/authentication_password“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Порта за HTTP proxy">
<longdesc>Портата на машината дефинирана во "/system/http_proxy/host" преку која што користите прокси.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="host">
<local_schema short_desc="Име на хост за HTTP proxy">
<longdesc>Име на машината преку која се преминува за HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_http_proxy">
<local_schema short_desc="Користи HTTP proxy">
<longdesc>Ги вклучува подесувањата за proxy кога се пристапува на HTTP преку Интернет.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</gconf>