<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<dir name="schemas">
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se está ou não activo o trancar do teclado">
<longdesc>Se está ou não activo o trancar do teclado.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_postpone">
<local_schema short_desc="Permitir adiar intervalos">
<longdesc>Se o ecrã de intervalo pode ou não ser adiado.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="break_time">
<local_schema short_desc="Intervalo">
<longdesc>Número de minutos que o intervalo deve durar.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type_time">
<local_schema short_desc="Tempo a digitar">
<longdesc>Número de minutos a digitar antes de iniciar modo de intervalo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnailers">
<entry name="disable_all">
<local_schema short_desc="Desactivar todos os geradores de amostras externos">
<longdesc>Definir como verdadeiro para desactivar todas as aplicações externas de geração de amostras, independentemente de serem ou não activadas/desactivadas independentemente.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="event_sounds">
<local_schema short_desc="Sons para eventos">
<longdesc>Se reproduzir sons para eventos de utilizador.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd">
<local_schema short_desc="Activar ESD">
<longdesc>Activar inicialização do servidor de som.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="peripherals">
<dir name="mouse">
<entry name="cursor_size">
<local_schema short_desc="Tamanho do cursor">
<longdesc>Tamanho do cursor referenciado pelo cursor_theme.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_theme">
<local_schema short_desc="Tema do cursor">
<longdesc>Nome do tema de cursos. Utilizado apenas por Xservers que suportem Xcursor, tais como o XFree86 4.3 e posteriores.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="Fonte do cursor">
<longdesc>Nome da fonte do cursor. Se indefinido, é utilizada a fonte por omissão. Este valor apenas é propagado servidor X ao iniciar cada sessão, pelo que alterá-lo a meio de uma sessão não terá qualquer efeito até à próxima vez que iniciar uma sessão.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locate_pointer">
<local_schema short_desc="Localizar Ponteiro">
<longdesc>Realçar a localização actual do ponteiro quando a tecla de Control é primida e largada</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="double_click">
<local_schema short_desc="Tempo do Clique-Duplo">
<longdesc>Duração de um clique-duplo</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drag_threshold">
<local_schema short_desc="Tolerância de Arrasto">
<longdesc>Distância antes de iniciar um arrasto</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_threshold">
<local_schema short_desc="Tolerância de Movimento">
<longdesc>Distância em pixels que o ponteiro tem de se mover antes de ser iniciado o movimento acelerado do rato. Um valor de -1 representa o valor por omissão do sistema.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_acceleration">
<local_schema short_desc="Clique Único">
<longdesc>Multiplicador de aceleração para movimento do rato. Um valor de -1 significa valor por omissão do sistema.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="single_click">
<local_schema short_desc="Clique Único">
<longdesc>Clique único para abrir ícones</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="left_handed">
<local_schema short_desc="Orientação dos botões do rato">
<longdesc>Trocar botões esquerdo e direito do rato para ratos esquerdinos</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="remember_numlock_state">
<local_schema short_desc="Recordar o estado d NumLock">
<longdesc>Quando definido como verdadeiro, o GNOME irá recordar o estado da luz de NumLock entre as sessões.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_custom_file">
<local_schema short_desc="Nome de Ficheiro de Campainha de Teclado Personalizada">
<longdesc>Nome do ficheiro do som de campainha a ser reproduzido</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>valores possíveis são "on", "off", and "custom".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="lockdown">
<entry name="disable_print_setup">
<local_schema short_desc="Desactivar a configuração de impressora">
<longdesc>Impedir o utilizador de alterar as configurações da impressora. Por exemplo, desactivaria o acesso aos diálogos de "Configuração de Impressão" de todas as aplicações.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_printing">
<local_schema short_desc="Desactivar a impressão">
<longdesc>Impedir o utilizador de imprimir. Por exemplo, desactivaria o acesso ao diálogo "Imprimir" de todas as aplicações.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_save_to_disk">
<local_schema short_desc="Desactivar a gravação de ficheiros em disco">
<longdesc>Impedir o utilizador de gravar ficheiros em disco. Por exemplo, desactivaria o acesso aos diálogos "Gravar como" de todas as aplicações.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_command_line">
<local_schema short_desc="Desactivar a linha de comando">
<longdesc>Impedir o utilizador de aceder à consola ou especificar uma linha de comando a ser executada. Por exemplo, isto irá desactivar o acesso ao diálogo de painel "Executar Aplicação".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="Apresentar o menu de 'Caracter de Controlo Unicode'">
<longdesc>Se os menus de contexto das entradas e vistas de texto deverão ou não oferecer a inserção de caracteres de controlo</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="Apresentar o menu de 'Métodos de Introdução'">
<longdesc>Se os menus de contexto das entradas e vistas de texto deverão ou não oferecer a alteração do método de introdução</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="Tecla de atalho da barra de menu">
<longdesc>Atalho de teclado para abrir as barras de menus.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="Módulo para GtkFileChooser">
<longdesc>Módulo a utilizar como o modelo de sistema de ficheiros para o widget GtkFileChooser. Valores possíveis são "gnome-vfs" e "gtk+".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="Barra de Estados à Direita">
<longdesc>Se apresentar ou não um medidor à direita na barra de estados</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="Utilizar Fonte Personalizada">
<longdesc>Se utilizar ou não uma fonte personalizada nas aplicações gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monospace_font_name">
<local_schema short_desc="Fonte mono-espaçada">
<longdesc>Nome de uma fonte mono-espaçada (largura fixa) a utilizar em locais tais como consolas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="Fonte do documento">
<longdesc>Nome da fonte por omissão utilizada para ler documentos</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-status-style">
<local_schema short_desc="Estilo de Estado GTK IM">
<longdesc>Nome do Estilo de Estado do método de introdução GTK+ utilizado pelo gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-preedit-style">
<local_schema short_desc="Estilo de Pré-edição GTK IM">
<longdesc>Nome do Estilo de Pré-edição do método de introdução GTK+ utilizado pelo gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="Fonte por omissão">
<longdesc>Nome da fonte por omissão utilizada pelo gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="Tema Gtk+">
<longdesc>Nome base do tema por omissão utilizado pelo gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="Tema Gtk+">
<longdesc>Nome base do tema por omissão utilizado pelo gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Tema de Ícones">
<longdesc>Tema de ícones a utilizar para o painel, nautilus, etc.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="Intervalo de Piscar do Cursor">
<longdesc>Duração do ciclo de piscar do cursor, em milisegundos</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="Cursor Pisca">
<longdesc>Se o cursor deverá ou não piscar</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icon_size">
<local_schema short_desc="Tamanho de Ícones de Barra de Ferramentas">
<longdesc>Especifica o tamanho dos ícones apresentados nas barras de ferramentas</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_detachable">
<local_schema short_desc="Barras de Ferramentas Destacáveis">
<longdesc>Se o utilizador pode ou não destacar barras de ferramentas e movê-las</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="Barra de Menu Destacável">
<longdesc>Se o utilizador pode ou não destacar barras de menu e movê-las</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="Menus Têm Ícones">
<longdesc>Se os menus podem ou não apresentar um ícone junto a uma entrada de menu</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="Estilo de Barra de Ferramentas">
<longdesc>Estilo de Barra de Ferramentas. Valores válidos são "both", "both_horiz", "icons", e "text"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="Pode Alterar Atalhos">
<longdesc>Se o utilizador pode indicar dinamicamente um novo atalho quando posicionado obre um item de menu activo</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="Menus São Destacáveis">
<longdesc>Se os menus podem ou não ser destacáveis</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Activar Animações">
<longdesc>Se as animações deverão ou não ser apresentadas. Nota: Esta é uma chave global, altera o comportamento do gestor de janelas, painel, etc.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="accessibility">
<local_schema short_desc="Activar Acessibilidade">
<longdesc>Se as Aplicações deverão ter suporte de acessibilidade</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="file-views">
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Tema de Ícone de Ficheiro">
<longdesc>Tema utilizado para apresentar ícones de ficheiros</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="Tipo de Sombreado de Cor">
<longdesc>Como sombrear a cor de fundo. Valores possíveis são "horizontal-gradient", "vertical-gradient", e "solid"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="Cor Secundária">
<longdesc>Cor Direita ou de Fundo ao desenhar gradientes, não utilizado na cor sólida.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="Cor Primária">
<longdesc>Cor Esquerda ou de Topo ao desenhar gradientes, ou cor sólida.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="Opacidade da Imagem">
<longdesc>Opacidade com que desenhar a imagem de fundo</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="Nome de Ficheiro de Imagem">
<longdesc>Ficheiro a utilizar para a imagem de fundo</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="Opções da Imagem">
<longdesc>Determina como é renderizada a imagem definida pelo wallpaper_filename. Valores possíveis são "none", "wallpaper", "centered", "scaled", "stretched".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="draw_background">
<local_schema short_desc="Desenhar Fundo de Ambiente de Trabalho">
<longdesc>Permitir que o GNOME desenhe o fundo do ambiente</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="Iniciar Aplicações de Tecnologia Assistiva">
<longdesc>Lista de aplicações de tecnologia assistiva a executar ao iniciar uma sessão no ambiente de trabalho GNOME</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>Emitir beep quando é primido um modificador</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Desactivar se forem primidas duas teclas simultaneamente.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="slowkeys_delay">
<local_schema short_desc="intervalo mínimo em milisegundos">
<longdesc>Não aceitar uma tecla como primida excepto se primida por mais de @delay milisegundos</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_init_delay">
<local_schema short_desc="atraso inicial, em milisegundos">
<longdesc>Quantos milisegundos aguardar antes das teclas de movimento do rato começarem a responder</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_accel_time">
<local_schema short_desc="durante quanto tempo acelerar, em milisegundos">
<longdesc>Quantos milisegundos demora ir de 0 até à velocidade máxima</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_max_speed">
<local_schema short_desc="pixels por segundo">
<longdesc>Quantos pixels por segundo mover à velocidade máxima</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="intervalo mínimo em milisegundos">
<longdesc>Ignorar pressões múltiplas ma _mesma_ tecla no espaço de @delay milisegundos</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="Nomes das áreas de trabalho (obsoleta)">
<longdesc>Uma lista com os nomes das primeiras áreas de trabalho do gestor de janelas. Esta chave tornou-se obsoleta a partir do GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="O número de áreas de trabalho (obsoleta)">
<longdesc>O número de áreas de trabalho que o gestor de janelas deverá utilizar. Esta chave tornou-se obsoleta a partir do GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="Gestor de janelas do utilizador (obsoleta)">
<longdesc>Gestor de janelas a tentar primeiro. Esta chave tornou-se obsoleta a partir do GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default">
<local_schema short_desc="Gestor de janelas de recurso (obsoleta)">
<longdesc>Gestor de janelas de recurso se o gestor de janelas do utilizador não for encontrado. Esta chave tornou-se obsoleta a partir do GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="help_viewer">
<entry name="accepts_urls">
<local_schema short_desc="Browser compreende remoto">
<longdesc>Se o visualizador de ajuda por omissão aceita URLs</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Visualizador de ajuda necessita de consola">
<longdesc>Se o visualizador de ajuda por omissão necessita de uma consola para ser executado</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Visualizador de ajuda por omissão">
<longdesc>Visualizador de ajuda por omissão</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="browser">
<entry name="nremote">
<local_schema short_desc="Browser compreende remoto">
<longdesc>Se o browser por omissão compreende netscape remoto</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Browser necessita de consola">
<longdesc>Se o browser por omissão necessita de uma consola para ser executado</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Browser por omissão">
<longdesc>Browser por omissão para todos os URLs</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="component_viewer">
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Aplicação visualizadora por omissão de componente">
<longdesc>A aplicação a utilizar para visualizar ficheiros que requerem um componente para que possam ser visualizadas. O parâmetro %s será substituido pelo URI do ficheiro, o parâmetro %c será substituido pelo IID do componente.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="Argumentos de execução para consola por omissão">
<longdesc>O argumento de execução a utilizar para a aplicação de consola por omissão.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Aplicação de consola por omissão">
<longdesc>A aplicação de consola a utilizar por omissão para aplicações que necessitem de uma consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="url-handlers">
<dir name="h323">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "h323"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "h323", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "h323"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "h323".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="callto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "callto"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "callto", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "callto"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "callto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="aim">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "aim"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "aim", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "aim"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "aim".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mailto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "mailto"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "mailto", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "mailto"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "mailto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="https">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "https"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "https", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "https"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "https".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "http"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "http", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "http"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "http".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="man">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "man"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "man", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "man"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "man".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="info">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "info"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "info", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "info"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "info".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="ghelp">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "ghelp"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "ghelp", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "ghelp"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "ghelp".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="trash">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "trash"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "trash", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "trash"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "trash".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="system">
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="Grupo de trabalho SMB">
<longdesc>O grupo de trabalho de rede Windows ou o domínio a que o utilizador pertence. Para que um novo grupo de trabalho tenha efeito total o utilizador poderá ter de terminar a sessão e iniciá-la novamente.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="dns_sd">
<entry name="extra_domains">
<local_schema short_desc="Domínios adicionais onde procurar serviços DNS-SD">
<longdesc>Lista separada por vírgulas de domínios DNS-SD que deverão ser visíveis na localização de rede "network:///".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_local">
<local_schema short_desc="Como apresentar o serviço DNS-SD local">
<longdesc>Valores possíveis são "merged", "separate" e "disabled".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proxy">
<entry name="autoconfig_url">
<local_schema short_desc="URL de configuração automática de proxy">
<longdesc>URL que disponibiliza valores de configuração da proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_port">
<local_schema short_desc="Porto de proxy SOCKS">
<longdesc>O porto na máquina, definido por "/system/proxy/socks_host", através do qual efectuar proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_host">
<local_schema short_desc="Nome de máquina de proxy SOCKS">
<longdesc>O nome da máquina através da qual efectuar proxy socks.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_port">
<local_schema short_desc="Porto do proxy FTP">
<longdesc>O porto na máquina, definido por "/system/proxy/ftp_host", através do qual efectuar proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_host">
<local_schema short_desc="Nome de máquina da proxy FTP">
<longdesc>O nome da máquina através da qual efectuar proxy de FTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_port">
<local_schema short_desc="Porto de proxy de HTTP seguro">
<longdesc>O porto na máquina, definido por "/system/proxy/secure_host", através do qual efectuar proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_host">
<local_schema short_desc="Nome de máquina de proxy de HTTP seguro">
<longdesc>O nome da máquina através da qual efectuar proxy de HTTP seguro.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mode">
<local_schema short_desc="Modo de configuração proxy">
<longdesc>Seleccione o modo de configuração de proxy. Valores suportados são "none" (nenhum), "manual", "auto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http_proxy">
<entry name="ignore_hosts">
<local_schema short_desc="Máquina não-proxy">
<longdesc>Esta chave contém uma lista de máquinas às quais a ligação deverá ser directa, e não através da proxy (caso esteja activa). Os valores podem ser nomes de máquinas, domínios (utilizando um caracter genérico tal como *.exemplo.pt), endereços IP (tanto IPv4 como IPv6) e endereços de rede com uma máscara de rede (algo como 192.168.0.0/24).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_password">
<local_schema short_desc="Senha da proxy HTTP">
<longdesc>Senha a indicar como autenticação ao efectuar proxy de HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_user">
<local_schema short_desc="Utilizador da proxy HTTP">
<longdesc>Utilizador a indicar como autenticação ao efectuar proxy de HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="Autenticar ligações ao servidor proxy">
<longdesc>Se verdadeiro, ligações ao servidor proxy requerem autenticação. O conjunto utilizador/senha é definido por "/system/http_proxy/authentication_user" e "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Porto do proxy HTTP">
<longdesc>O porto na máquina, definido por "/system/http_proxy/host", através do qual efectuar proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="host">
<local_schema short_desc="Nome de máquina da proxy HTTP">
<longdesc>O nome da máquina através da qual efectuar proxy de HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_http_proxy">
<local_schema short_desc="Utilizar proxy HTTP">
<longdesc>Activa as definições de proxy ao aceder por HTTP à Internet.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</gconf>